conquistare (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [koŋ.kiș.ˈta.ɾe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od conquistar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od conquistar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

conquistare (język włoski)

wymowa:
IPA: [kɔn.kwi.ˈsta.re]
znaczenia:

czasownik

(1.1) podbijać, zwyciężać
(1.2) zdobywać, osiągać
odmiana:
conquist|are; koniugacja I
przykłady:
(1.2) La nostra nazionale ha conquistato il titolo di campione del mondo.Nasza reprezentacja zdobyła tytuł mistrza świata.
(1.2) Vorrei conquistare la tua fiducia.Chciałabym zdobyć twoje zaufanie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) occupare
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. conquista ż, conquistatore
rzecz. conquista
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.