confortar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [koɱ.foɾ.ˈtaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wzmacniać, pokrzepiać, posilać
(1.2) pocieszać, dodawać otuchy
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fortalecer, vigorizar
(1.2) animar, consolar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. confortarse
przym. confortable, confortante, confortador, confortativo
rzecz. confort m, confortabilidad ż, confortación ż, confortador m, confortamiento m, confortativo m, conforto m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. confortāre
uwagi:
źródła:

confortar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wzmacniać, pokrzepiać, posilać
(1.2) pocieszać, dodawać otuchy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. confortabile
rzecz. confortabile, conforto, confortation
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.