chafar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ʧ̑a.ˈfaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) gnieść, rozgniatać, miąć
(1.2) przen. druzgotać, miażdżyć
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.2) La noticia de tu boda con un tío de sesenta años me ha chafado.Wiadomość o twoim ślubie z sześćdziesięcioletnim facetem zdruzgotała mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aplastar, estrujar
(1.2) desilusionar, hundir, abatir, deprimir
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
onomatopeja
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.