być na wojennej stopie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈbɨʨ̑ ˌna‿vɔˈjɛ̃nːɛj ˈstɔpʲjɛ], AS: [być na‿voi ̯ẽ•nei ̯ stopʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• zestr. akc.• wym. warsz.• akc. pob.• gemin.• i → j
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) mieć z kimś złe relacje; ścierać się, kłócić się z kimś
- odmiana:
- (1.1) zob. być, „na wojennej stopie” nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) być + z N. (kimś) + na wojennej stopie
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) być na wojennej ścieżce, być na noże, drzeć koty, mieć na pieńku
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- słoweński: (1.1) biti na bojni nogi
- włoski: (1.1) essere sul piede di guerra
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.