boia (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) żegl. boja, pława
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
boia (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) boja
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
boia (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈbɔjə]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
boia (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kajdany, okowy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz łaciński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
boia (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) spoż. papryka (przyprawa)[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Rumuński - Fałszywi przyjaciele
- źródła:
- ↑ T. Klimkowski, J. Teodorowicz, E. Ivancu, Słownik polsko-rumuński rumuńsko-polski, Wydawnictwo Nowela Sp. z o. o., Poznań 2012, ISBN 978-83-62008-24-7, s. 408.
boia (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'bɔ.ja/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kat
- (1.2) łajdak, drań, łotr
- (1.3) reg.[1] ent. Blatta orientalis[2], karaluch, karaczan wschodni
przymiotnik
- (2.1) pot. zły, okropny, straszny
- odmiana:
- (1.1-3) nieodm.
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) mondo boia → straszny świat • tempo boia → okropna pogoda
- synonimy:
- (1.1) carnefice, giustiziere
- (1.2) aguzzino, bruto, delinquente, farabutto, furfante, manigoldo, mascalzone, ribaldo
- (1.1) scarafaggio, syst. scarafaggio nero comune; reg. bacherozzo, bacherozzolo, bacarozzo, blatta, bucaione, bucarone, merdaiolo, scarrafone
- (2.1) brutto, cane, cattivo, infame, orribile, pessimo, terribile, tremendo
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) insetto
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „scarafaggio” w: treccani.it.
- ↑ Hasło „Blatta orientalis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.