bič (język chorwacki)

bič (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bicz
odmiana:
(1.1) lp bič, ~a, ~u, ~, ~em, ~u, ~e; lm ~evi, ~eva, ~evima, ~eve, ~evima, ~evima, ~evi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bičevati
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bič (język czeski)

bič (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) bicz, bat
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) uplést na sebe bič
etymologia:
uwagi:
źródła:

bič (język słowacki)

bič (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bicz[1], bat[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bičík m, bičíkovec m
czas. bičovať
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 34.

bič (język słoweński)

bič (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bicz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bičati
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.