astillero (język hiszpański)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) stocznia
- (1.2) hist. stojak na lance itd.
- (1.3) skład (drewna)[1]
- (1.4) (Meksyk) wyrąb drzewa, miejsce wyrębu[1][2]
- odmiana:
- (1) lp astillero; lm astilleros
- przykłady:
- (1.2) En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. → W pewnym miasteczku w prowincji Mancha, którego nazwy nie chcę sobie przypomnieć, nie tak dawno temu, żył pewien hidalgo, z tych co to lancę na stojaku, tarczę podstarzałą, chabetę wynędzniałą i gończego mają.[3]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) depósito
- hiponimy:
- (1.1) wojsk. arsenal
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) barco
- (1.2) lanza, pica, asta
- (1.3) madero
- wyrazy pokrewne:
- czas. astillar, astillarse
- przym. astillable, astilloso
- rzecz. astilla ż, astillazo m
- związki frazeologiczne:
- en astillero → daw. na wysokim stanowisku
- etymologia:
- hiszp. astilla + -ero
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „astillero” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 88.
- ↑ Miguel de Cervantes, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.