aktuell (język luksemburski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) aktualny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aktuell (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [akˈtu̯ɛl]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) aktualny, obecny, teraźniejszy
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader aktuelle
ein aktueller
aktuellerdie aktuelle
eine aktuelle
aktuelledas aktuelle
ein aktuelles
aktuellesdie aktuellen
aktuellen
aktuelleGen. słaba
mieszana
mocnades aktuellen
eines aktuellen
aktuellender aktuellen
einer aktuellen
aktuellerdes aktuellen
eines aktuellen
aktuellender aktuellen
aktuellen
aktuellerDat. słaba
mieszana
mocnadem aktuellen
einem aktuellen
aktuellemder aktuellen
einer aktuellen
aktuellerdem aktuellen
einem aktuellen
aktuellemden aktuellen
aktuellen
aktuellenAkk. słaba
mieszana
mocnaden aktuellen
einen aktuellen
aktuellendie aktuelle
eine aktuelle
aktuelledas aktuelle
ein aktuelles
aktuellesdie aktuellen
aktuellen
aktuellestopień wyższy (Komparativ) aktueller- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader aktuellere
ein aktuellerer
aktuellererdie aktuellere
eine aktuellere
aktuelleredas aktuellere
ein aktuelleres
aktuelleresdie aktuelleren
aktuelleren
aktuellereGen. słaba
mieszana
mocnades aktuelleren
eines aktuelleren
aktuellerender aktuelleren
einer aktuelleren
aktuellererdes aktuelleren
eines aktuelleren
aktuellerender aktuelleren
aktuelleren
aktuellererDat. słaba
mieszana
mocnadem aktuelleren
einem aktuelleren
aktuelleremder aktuelleren
einer aktuelleren
aktuellererdem aktuelleren
einem aktuelleren
aktuelleremden aktuelleren
aktuelleren
aktuellerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden aktuelleren
einen aktuelleren
aktuellerendie aktuellere
eine aktuellere
aktuelleredas aktuellere
ein aktuelleres
aktuelleresdie aktuelleren
aktuelleren
aktuellerestopień najwyższy (Superlativ) aktuellst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader aktuellste
ein aktuellster
aktuellsterdie aktuellste
eine aktuellste
aktuellstedas aktuellste
ein aktuellstes
aktuellstesdie aktuellsten
aktuellsten
aktuellsteGen. słaba
mieszana
mocnades aktuellsten
eines aktuellsten
aktuellstender aktuellsten
einer aktuellsten
aktuellsterdes aktuellsten
eines aktuellsten
aktuellstender aktuellsten
aktuellsten
aktuellsterDat. słaba
mieszana
mocnadem aktuellsten
einem aktuellsten
aktuellstemder aktuellsten
einer aktuellsten
aktuellsterdem aktuellsten
einem aktuellsten
aktuellstemden aktuellsten
aktuellsten
aktuellstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden aktuellsten
einen aktuellsten
aktuellstendie aktuellste
eine aktuellste
aktuellstedas aktuellste
ein aktuellstes
aktuellstesdie aktuellsten
aktuellsten
aktuellste - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Aktualisieren n, Aktualität ż, Aktualisierung ż
- czas. aktualisieren
- przym. aktual
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aktuell (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) aktualny
- odmiana:
- (1.1) aktuell, aktuellt, aktuella
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.