ako hrom z jasného neba (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) przen. jak grom z jasnego nieba[1][2]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ako blesk z jasného neba
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Związki frazeologiczne
- źródła:
- ↑ Hasło „hrom” w: Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 237.
- ↑ Hasło „grom” w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratysława 1988.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.