adobe (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) archit. bud. suszona na słońcu, niewypalana cegła[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) glinobitka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) adobe
- baskijski: (1.1) adobe
- esperanto: (1.1) adobo
- francuski: (1.1) adobe m
- hiszpański: (1.1) adobe m
- niderlandzki: (1.1) leem m lub n
- nowogrecki: (1.1) πλίνθος ż
- źródła:
- ↑ Encyklopedia Architektury online
adobe (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- bryt. (RP) IPA: /aˈdəʊ.bi/
-
- znaczenia:
rzeczownik niepoliczalny[1]
- (1.1) archit. bud. adobe
- odmiana:
- (1.1) lp adobe; blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) arab. طوبة
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „adobe” w: Longman Dictionary of Contemporary English Online, Pearson Education Limited.
adobe (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) archit. bud. adobe[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „adobe” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
adobe (język francuski)
rzeczownik, rodzaj męski
adobe (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.'ðo.βe]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) archit. bud. adobe
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od adobar
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od adobar
- (2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od adobar
- odmiana:
- (1.1) lp adobe; lm adobes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. adobera ż, adobería ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) z arabskiego używanego w Hiszpanii aṭṭúb < arab. طوبة (ṭūba)
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.