activar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.kti.ˈβaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) aktywować, aktywizować, uaktywnić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) desactivar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. activo, activista
rzecz. activista m/ż, activación, actividad, activismo, activo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

activar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) aktywizować, aktywować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ager
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

activar (język kataloński)

wymowa:
centr. IPA: [əktiˈβa]
bal. IPA: [əktiˈva]
n-occ. IPA: [aktiˈβa]
val. IPA: [aktiˈβaɾ] lub [aktiˈvaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) aktywować, aktywizować, uaktywnić
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) acalorar, excitar, promoure
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. actiu
rzecz. activació ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

activar (język portugalski)

wymowa:
IPA: [ɐ.ti'vaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) daw. eur. port. aktywować, aktywizować, uaktywnić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) impulsionar, estimular, atear
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. activo m, actividade
przym. activo
czas. activa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
pisownia po reformie ortograficznej z 1990: ativar
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.