Soul (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- (1.1) geogr. Seul
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Soul dopełniacz Soulu celownik Soulu biernik Soul wołacz Soule miejscownik Soulu narzędnik Soulem - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Soulan m, Soulanka ż
- przym. soulský
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Soul (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) muz. soul (gatunek)
- (1.2) choreogr. soul (taniec)
- odmiana:
- (1.1-2)[1] blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik der Soul dopełniacz des Soul
des Soulscelownik dem Soul biernik den Soul - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) Soulmusik
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Musikgattung
- (1.2) Tanz
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
Soul (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- (1.1) geogr. Seul[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Soul dopełniacz Soulu[2] celownik Soulu biernik Soul miejscownik Soule narzędnik Soulom - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Soulčan m, Soulčanka ż
- przym. soulský
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Názvy geografických objektov z územia mimo SR. Zoznam exoným., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, s. 58.
- ↑ Hasło „Soul” w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.