Sandra (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈsãndra], AS: [sãndra], zjawiska fonetyczne: nazal.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie; zob. też Sandra (imię) w Wikipedii
- (1.2) zdrobn. Aleksandra
- (1.3) zdrobn. Kasandra
- (1.4) astr. planetoida o numerze katalogowym 1760; zob. też (1760) Sandra w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Sandra Sandry dopełniacz Sandry Sandr celownik Sandrze Sandrom biernik Sandrę Sandry narzędnik Sandrą Sandrami miejscownik Sandrze Sandrach wołacz Sandro Sandry - (1.4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Sandra Sandry dopełniacz Sandry Sandr celownik Sandrze Sandrom biernik Sandrę Sandry narzędnik Sandrą Sandrami miejscownik Sandrze Sandrach wołacz Sandro Sandry - przykłady:
- (1.1) Sandra ma w domu chomika.
- (1.4) Sandra porusza się w obszarze między orbitami Marsa i Jowisza, czyli w pasie głównym planetoid.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pani Sandra • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Sandra • kobieta imieniem (o imieniu) Sandra • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Sandra • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Sandra • otrzymać / dostać / przybrać imię Sandra • dzień imienin / imieniny Sandry
- (1.4) asteroida / planetka / planetoida Sandra • Sandra krąży / porusza się
- synonimy:
- (1.1) zdrobn. Sandrunia, Sandrusia
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.4) planetoida
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Aleksandra ż, Kasandra ż
- zdrobn. Sandrunia ż, Sandrusia ż
- przym. Sandrzyn
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- (1.4) zobacz też: Indeks:Polski - Astronomia • Indeks:Polski - Indeks terminów astronomicznych
- tłumaczenia:
- (1.2) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: Aleksandra
- (1.3) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: Kasandra
- angielski: (1.1) Sandra; (1.4) Sandra
- czeski: (1.1) Sandra ż; (1.4) Sandra ż
- francuski: (1.1) Sandra ż; (1.4) Sandra ż
- łotewski: (1.1) Sandra ż
- rosyjski: (1.1) Сандра ż; (1.2) Сандра ż; (1.3) Сандра ż; (1.4) Сандра ż
- słowacki: (1.1) Sandra ż; (1.2) Sandra ż; (1.4) Sandra ż
- węgierski: (1.1) Szandra
- źródła:
Sandra (język angielski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Sandra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Sandra (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
Sandra (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Sandra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz czeski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Sandra (język estoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Sandra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz estoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Sandra (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Sandra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Sandra (język francuski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
Sandra (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Sandra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Sandra (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Sandra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Sandra (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [ˈzandʀa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Sandra
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (die)[1][2] Sandra dopełniacz (der) Sandra
Sandrascelownik (der) Sandra biernik (die) Sandra - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- forma męska Sandro m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
- źródła:
Sandra (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Sandra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szwedzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Sandra (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.