Rücken (język niemiecki)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) plecy, grzbiet
- (1.2) anat. plecy
- (1.3) anat. zool. grzbiet
- (1.4) górna część, wierzchnia cześć
- (1.5) druk. forma skrócona od Buchrücken
- (1.6) geogr. grzbiet
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) przysuwanie (się), przysunięcie (się), dosuwanie (się), dosunięcie (się)
- (2.2) sport. forma skrócona od Rückenschwimmen
- odmiana:
- (1.1-6)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Rücken die Rücken dopełniacz des Rückens der Rücken celownik dem Rücken den Rücken biernik den Rücken die Rücken - (2.1-2)[2] blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik das Rücken dopełniacz des Rückens celownik dem Rücken biernik das Rücken - przykłady:
- (1.1) Nacken und Schultern sind verspannt, der Rücken schmerzt, die Augen brennen.[3] → Kark i ramiona sztywnieją, plecy bolą, oczy pieką.
- (2.2) Ebenfalls Silber gewann eine andere Schwimmerin über 50 Meter Rücken.[4] → Inna pływaczka zdobyła również srebro w stylu grzbietowym na 50 metrów.
- składnia:
- (1) w złożeniach: Rücken + rzeczownik (np. Rückenmark n)
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) Tieranatomie
- (2.1) Bewegung
- (2.2) Schwimmen, Sportart
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. rücken
- związki frazeologiczne:
- (1.1) den Rücken decken • den Rücken freihalten • den Rücken zukehren • den Rücken zudrehen • in den Rücken fallen • auf dem Rücken austragen
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Części ciała
- źródła:
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
- ↑ Manager Magazin online, Gesundheitsrisiko Bildschirmarbeit, 09.11.2010
- ↑ na podst. Spiegel online, Schwimm-EM, 14.08.2010
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.