Matej (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthias < gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (matityáhu)
uwagi:
źródła:

Matej (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Maciej[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) pán Matej • muž menom Matej • svätý / blahoslavený Matej • volať sa / nosiť meno Matej • dať meno Matej • meniny Mateja • na Mateja (o dniu)
synonimy:
(1.1) zdrobn. Maťko, Maťo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Maťko m, Maťo m
przym. Matejov, Maťkov, Maťov
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthias < gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (matityáhu)
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
źródła:
  1. Hasło „Matej” w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratysława 1988.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.