Kafarnaum (język polski)

Kafarnaum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. starożytne miasto w północnym Izraelu, nad Jeziorem Galilejskim; zob. też Kafarnaum w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm., blm,
przykłady:
(1.1) Opuścił jednak Nazaret, przyszedł i osiadł w Kafarnaum nad jeziorem, na pograniczu Zabulona i Neftalego[1].
(1.1) Pielgrzymi z Polski zwiedzili pozostałości biblijnego Kafarnaum.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ (Kapernaoúm) < hebr. כפר נחום (kefar nachum) → dosł.wioska Nahuma
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Ewangelia wg św. Mateusza 4,13, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Walenty Prokulski).

Kafarnaum (język chorwacki)

Kafarnaum (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Kafarnaum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ < hebr. כפר נחום (kefar nachum) → dosł.wioska Nahuma
uwagi:
źródła:

Kafarnaum (język czeski)

Kafarnaum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Kafarnaum
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kafarnaumský
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ < hebr. כפר נחום
uwagi:
źródła:

Kafarnaum (język niemiecki)

Kafarnaum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Kafarnaum
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Kapernaum, Kapharnaum
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ < hebr. כפר נחום (kefar nachum)
uwagi:
źródła:

Kafarnaum (język serbsko-chorwacki)

Kafarnaum (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Kafarnaum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Kapernaum
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ < hebr. כפר נחום (kefar nachum) → dosł.wioska Nahuma
uwagi:
źródła:

Kafarnaum (język słowacki)

Kafarnaum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Kafarnaum
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ < hebr. כפר נחום (kefar nachum) → dosł.wioska Nahuma
uwagi:
źródła:

Kafarnaum (język słoweński)

Kafarnaum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Kafarnaum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ < hebr. כפר נחום (kefar nachum) → dosł.wioska Nahuma
uwagi:
źródła:

Kafarnaum (język szwedzki)

Kafarnaum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Kafarnaum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ < hebr. כפר נחום (kefar nachum) → dosł.wioska Nahuma
uwagi:
źródła:

Kafarnaum (język węgierski)

Kafarnaum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Kafarnaum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Capharnaum < gr. Καπερναούμ < hebr. כפר נחום (kefar nachum) → dosł.wioska Nahuma
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.