Eliasz (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɛlʲjaʃ], AS: [elʹi ̯aš], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) rzad. imię męskie; zob. też Eliasz (imię) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Eliasz Eliaszowie dopełniacz Eliasza Eliaszów celownik Eliaszowi Eliaszom biernik Eliasza Eliaszów narzędnik Eliaszem Eliaszami miejscownik Eliaszu Eliaszach wołacz Eliaszu Eliaszowie depr. M. i W. lm: (te) Eliasze[1][2] - przykłady:
- (1.1) Mam na imię Eliasz i studiuję judaistykę w Instytucie Judaistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie.
- (1.1) Eliaszowie dzień swego patrona, czyli imieniny, obchodzą 20 lipca, a także 16 lutego i 17 kwietnia.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Eliasz • brat / kuzyn / wujek / dziadek Eliasz • mężczyzna imieniem (o imieniu) Eliasz • święty / błogosławiony Eliasz • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Eliasz • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Eliasz • otrzymać / dostać / przybrać imię Eliasz • dzień imienin / imieniny Eliasza • na Eliasza (o dniu)
- synonimy:
- (1.1) zdrobn. Eliaszek, Elek, Eluś, Elunio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Heliasz mos
- zdrobn. Eliaszek mos, Elek mos, Eluś mos, Elunio mos
- przym. Eliaszowy
- związki frazeologiczne:
- Droga Świętego Eliasza[3] • Eliaszów Wóz[3] • płaszcz Eliasza
- przysłowia: na św. Eliasza jedz chleb i rozpaś się • na świętego Eliasza z nowego użątku kasza • na święty Eliasz do południa przeoruj, po południu w zagon orz[3]
- etymologia:
- łac. Elias < gr. Ἠλίας (helias) < hebr. אליהו (elijahu) → Jahwe, (mój) bóg, jest Bogiem[4]; moim Bogiem jest Jahwe
- uwagi:
- zob. też Eliasz w Wikicytatach
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Elias
- białoruski: (1.1) Ілья m, Ілля m
- czeski: (1.1) Eliáš m
- hebrajski: (1.1) אליהו m (eljahu)
- hiszpański: (1.1) Elías m
- jidysz: (1.1) אליהו m (eliohu)
- łaciński: (1.1) Elias m
- nowogrecki: (1.1) Ηλίας m
- rosyjski: (1.1) Илия m, Илья m
- słowacki: (1.1) Eliáš m
- starogrecki: (1.1) Ἠλίας m
- szwedzki: (1.1) Elias w
- tuvalu: (1.1) Elia
- włoski: (1.1) Elia m
- źródła:
- ↑ Hasło „Eliasz” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Porada „imiona w liczbie mnogiej” w: Poradnia językowa PWN.
- 1 2 3 Anna Tyrpa, Co wiemy o frazeologii gwarowej w 2015 roku?, w: Słowiańska frazeologia gwarowa pod redakcją Macieja Raka i Kazimierza Sikory, Księgarnia Akademicka, Kraków 2016, s. 23.
- ↑ Hasło „Eliasz” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4, s. 276.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.