(znak chiński)

klucz:
173 + 5
liczba kresek:
13
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 一月人戈戈 (MBOII); cztery rogi: 10307
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+96F6
słowniki:
  • KangXi: strona 1372, znak 10
  • Dai Kanwa Jiten: znak 42242
  • Dae Jaweon: strona 1880, znak 5
  • Hanyu Da Zidian: tom 6, strona 4061, znak 1
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)

zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin líng (ling2); zhuyin ㄌ一ㄥˊ
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) zero, 0
odmiana:
przykłady:
(1.1) 一个数字。(líng shì yīgè shùzì) → Zero to (jest) liczba.
składnia:
(1.1) stosuje się w zdaniach, złożeniach i sformułowaniach (np. "poniżej zera" gdy mówimy o temperaturze); przy zapisie liczb, jako zapis cyfrowy używa się (podobnie jak w języku polskim zapiszemy "0" zamiast "zero")
kolokacje:
synonimy:
(1.1) , 零数
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
零件•零乱•零落•零卖•零钱•零散•零售•零售商•零碎•零头•零下•零星•零用•凋零•挂零•畸零•绝对零度•飘零•小零儿
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + deszcz + dobry, przyjemny
uwagi:
źródła:

(język japoński)

czytania:
on'yomi: レイ; kun'yomi: こぼ.す, こぼ.れる
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) れい → zero

czasownik przechodni

(2.1) こぼ.す → rozlewać

czasownik nieprzechodni

(3.1) こぼ.れる → rozlewać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) (れい), ゼロ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT: 2; klasa: 
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.