零 (znak chiński)
- klucz:
- 173 雨 + 5
- liczba kresek:
- 13
- warianty:
|
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 一月人戈戈 (MBOII); cztery rogi: 10307
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+96F6
- słowniki:
- KangXi: strona 1372, znak 10
- Dai Kanwa Jiten: znak 42242
- Dae Jaweon: strona 1880, znak 5
- Hanyu Da Zidian: tom 6, strona 4061, znak 1
- uwagi:
- źródła:
零 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. i trad. 零
- wymowa:
- pinyin líng (ling2); zhuyin ㄌ一ㄥˊ
-
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) zero, 0
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 零是一个数字。(líng shì yīgè shùzì) → Zero to (jest) liczba.
- składnia:
- (1.1) 零 stosuje się w zdaniach, złożeniach i sformułowaniach (np. "poniżej zera" gdy mówimy o temperaturze); przy zapisie liczb, jako zapis cyfrowy używa się 〇 (podobnie jak w języku polskim zapiszemy "0" zamiast "zero")
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) 〇, 零数
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 零件•零乱•零落•零卖•零钱•零散•零售•零售商•零碎•零头•零下•零星•零用•凋零•挂零•畸零•绝对零度•飘零•小零儿
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 雨 + 令 → deszcz + dobry, przyjemny
- uwagi:
- zob. też chińskie liczebniki w Wikipedii
- HSK: 1
- źródła:
零 (język japoński)
liczebnik główny
- (1.1) れい → zero
czasownik przechodni
- (2.1) こぼ.す → rozlewać
czasownik nieprzechodni
- (3.1) こぼ.れる → rozlewać się
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) 〇, ゼロ
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- JLPT: 2; klasa: –
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.