(znak chiński)

klucz:
85 + 6
liczba kresek:
9
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 水竹土山 (EHGU); cztery rogi: 34111
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+6D17
słowniki:
  • KangXi: strona 620, znak 11
  • Dai Kanwa Jiten: znak 17379
  • Dae Jaweon: strona 1016, znak 1
  • Hanyu Da Zidian: tom 3, strona 1608, znak 8
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)

zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin  (xi3); zhuyin ㄒㄧˇ
znaczenia:

czasownik

(1.1) myć
(1.2) zmywać
(1.3) prać
(1.4) tasować
odmiana:
przykłady:
(1.1) 。(wǒ xǐle tóu) → (ja) Wymyłam włosy.
(1.1) 学会简单技巧快速窗户!(xuéhuì zhè zhǒng jiǎndān de jìqiǎo kuàisù xǐ chuānghù) → Naucz się szybko myć okna dzięki tej prostej sztuczce!
(1.2) 饭店盘子。(wǒ zài fàndiàn xǐ pánzi) → Zmywam naczynia w restauracji.
(1.3) 恐怕我们绣花衣物。(kǒngpà wǒmen bùnéng xǐ xiùhuā yīwù) → Obawiam się, że nie możemy prać haftowanych ubrań.
(1.3) 毒贩金子贩毒。(dúfàn mǎi jīnzi lái xǐ fàndú dí qián) → Handlarze narkotyków kupują złoto, aby prać pieniądze z handlu (narkotykami).
(1.4) 这些。(zhèxiē pái hái méi xǐguò) → Karty nie zostały jeszcze potasowane.
składnia:
kolokacje:
(1.1) 洗手 → myć ręce • 洗发 → myć włosy
(1.2) 洗碗 → zmywać naczynia
(1.3) 洗衣 → prać ubrania (=robić pranie) • 洗钱 → prać pieniądze
(1.4) 洗牌 → tasować karty
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
洗礼•清洗•冲洗•受洗•洗劫•盥洗
wyrazy pokrewne:
czas. 洗干净•洗澡
związki frazeologiczne:
以血洗血 • 洗心革面
etymologia:
chiń. + woda + najpierw
uwagi:
HSK: 1
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.