पङ्गुवासर (sanskryt)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- gurmukhi: ਪਙ੍ਗੁਵਾਸਰ, malajalam: പങ്ഗുവാസര, pismo tamilskie: பங்குவாஸர
- transliteracja:
- IAST: paṅguvāsara
- Harvard-Kyoto: paGguvAsara
- Itrans: pa~NguvAsara
- SLP1: paNguvAsara
- Velthuis: pa"nguvaasara
- wymowa:
- IPA: /pəŋɡuvɑːsərə/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: पङ्गु•वासर
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) pot. sobota, dosł. kulawy dzień
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) शनिवार, सवितृसुतदिन
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- sobota była uważana w Indiach za najbardziej nieszczęśliwy dzień tygodnia
- źródła:
- Jadwiga Waniakowa, Nazwy dni tygodnia w językach indoeuropejskich, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1998, ISBN 83–87795–00–3
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.