दिन (hindi)

transliteracja:
IAST: din
wymowa:
IPA: [d̪ɪn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień, doba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) sanskr. दिन
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hindi - Kalendarz i czas
źródła:

दिन (język nepalski)

transliteracja:
din
wymowa:
IPA: [din]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) sanskr. दिन
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Nepalski - Kalendarz i czas
źródła:

दिन (sanskryt)

transliteracja:
IAST: diná
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dzień[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) दिवस, दिवन्, दिव, अहन्, वर्ष, आयत्ति
antonimy:
(1.1) अक्ता, नक्त, याम्या, रात्रि
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) praindoeur. *dyew-, *dyeu- • spokrewniony z litew. diena, łac. dies • źródłosłów dla hin. दिन (din)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Sanskryt - Kalendarz i czas
źródła:

दिन (język szerpa)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
བདིན
transliteracja:
di̱n
wymowa:
IPA: [din]
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) siedem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szerpa - Liczebniki
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.