שוויצן (jidysz)

(1.1) דאָס קינד שוויצט
transliteracja:
YIVO: shvitsn; polska: szwicn
wymowa:
IPA: /ˈʃviʦn/; IPA: [ˈʃvɪt͡sn̩]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) pocić się
(1.2) pocić się, mozolić się, trudzić się, ślęczeć[1]
odmiana:
(1.1-2) lp איך שוויץ, דו שוויצסט, ער/זי/עס שוויצט ‖ lm מיר שוויצן, איר שוויצט, זיי שוויצן ‖ fp האָבן + געשוויצט
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) שוויצבאָד żłaźnia parowa, łaźnia turecka, sauna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. שווייס, שוויצער
czas. אָפּשוויצן
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. switzen, por. niem. schwitzen[2]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „שוויצן” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 647.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „schwitzen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.