שוויצן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: shvitsn; polska: szwicn
- wymowa:
- IPA: /ˈʃviʦn/; IPA: [ˈʃvɪt͡sn̩]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) pocić się
- (1.2) pocić się, mozolić się, trudzić się, ślęczeć[1]
- odmiana:
- (1.1-2) lp איך שוויץ, דו שוויצסט, ער / זי / עס שוויצט ‖ lm מיר שוויצן, איר שוויצט, זיי שוויצן ‖ fp האָבן + געשוויצט
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) שוויצבאָד ż → łaźnia parowa, łaźnia turecka, sauna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. שווייס, שוויצער
- czas. אָפּשוויצן
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. switzen, por. niem. schwitzen[2]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „שוויצן” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 647.
- ↑ Hasło „schwitzen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.