קאַטאַר (jidysz)

(1.1) קאַטאַר
(2.1) קאַטאַר
transliteracja:
YIVO: katar; polska: katar
wymowa:
(1.1) IPA: /kaˈtaʀ/; IPA: [kaˈtaʀ]
(2.1) IPA: /ˈkataʀ/; IPA: [ˈkataʀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) med. katar, nieżyt nosa / górnych dróg oddechowych[1][2][3]

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(2.1) polit. geogr. Katar[4]
odmiana:
(1.1) lp קאַטאַר; lm קאַטאַרן
(2.1) lp קאַטאַר; blm
przykłady:
(1.1) די מומע טויבע פֿרעגט זיך נאָך, אויב דו האָסט נאָך דעם קאַטאַרCiotka Tojbe pyta się jeszcze, czy nadal masz katar[5]
składnia:
kolokacje:
(1.1) כאַפּן קאַטאַר → złapać katar[6]
synonimy:
(1.1) קאַטער
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(2.1) rzecz. קאַטאַרער, קאַטאַרערין
(2.1) przym. קאַטאַריש
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Katarrh[3]
(2.1) ang. Qatar
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  3. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kater” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 435.
  4. Hasło „Qatar” w: Comprehensive English-Yiddish dictionary (based on the lexical research of Mordkhe Schaechter), red. Gitl Schaechter-Viswanath, Paul Glasser, Indiana University Press, Bloomington, Indianapolis 2016, ISBN 978-0-253-02282-0.
  5. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): דער בלוטיקער שפּאַס (Der blutiker szpas).
  6. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): מאָטל פּייסי דעם חזנס (Motl Pejsi dem chazns).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.