צוואַנג (jidysz)

transliteracja:
YIVO: tsvang; polska: cwang
wymowa:
IPA: /ʦvang/; IPA: [t͡svaŋɡ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kleszcze, szczypce, obcęgi, cęgi

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) przymus, zmuszenie
odmiana:
(1.1) lp צוואַנג; lm צוואַנגען
(2.1) lp צוואַנג; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) צוואַנגאַרבעט → praca przymusowa, ciężkie roboty
synonimy:
(1.1) אָפּצווענגע
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. zdrobn. צווענגל
związki frazeologiczne:
(1.1) צוואַנגמילב → zool. kleszcz[1][2]
(2.1) צוואַנגדינסט → pobór, werbunek
(2.1) צוואַנגיאַק → kaftan bezpieczeństwa[3]
etymologia:
(1.1) śwn. zange, por. niem. Zange[4]
(2.1) śwn. zwanc, por. niem. Zwang[5]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „צוואנג” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 567.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „клещ” w: Моисей Альтерович Шапиро i in., Русско-еврейский (идиш) словарь, Русский язык, Moskwa 1984, s. 204.
  3. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „צוואַנגיאַק” w: Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 504.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Zange” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Zwang” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.