פּאה (jidysz)

(1.1) אַ ייִד מיט פּאות
transliteracja:
YIVO: ph; polska: ph
transkrypcja:
YIVO: lp peye, lm peyes; polska: lp peje, lm pejes
wymowa:
IPA: /ˈpɛjɛ/, lm /ˈpɛjɛs/; IPA: [ˈpɛɪ̯ə], lm [ˈpɛɪ̯əs]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pejs
(1.2) skrawek pola zbożowego, niekoszony, lecz zostawiany dla biednych[1][2]
odmiana:
(1.1-2) lp פּאה; lm פּאות
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. פּאהקעלע
związki frazeologiczne:
האָבן אין דער לינקער פּאהmieć w nosie
etymologia:
hebr. פאה (pe’a)
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „פּייע” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 495.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „peje” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 663.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.