יאָסל (jidysz)

transliteracja:
YIVO: yosl; polska: josl
wymowa:
IPA: /ˈjɔsl/; IPA: [ˈjɔsl̩]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Józek, Josl[1]
odmiana:
(1.1) lp נאָמ יאָסל, פּאָס יאָסלס, ד יאָסלען / יאָסל, אַ יאָסלען / יאָסל ‖ lm 
przykłady:
(1.1) יאָסל האָט זיך לאַנג ניט געמוטשעט אויף דער וועלט: ער האָט פֿאַר צרות אָנגעהויבן טרינקען, האָט אָפּגעלעבט צוויי יאָר, און איז געשטאָרבן.Josl nie męczył się długo na tym świecie: zaczął ze zmartwień pić, pożył dwa lata i umarł[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) נאָמען
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. יוסף, יאָסיע, יאָשע, יאָשקע, יאָסי, יויזל
zdrobn. יאָסעלע
związki frazeologiczne:
etymologia:
zdrobn. od jid. יוסף
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „יוסף” w: יצחק ניבאָרסקי (Yitskhok Niborski), ווערטערבוך פֿון לשון־קודש־שטאַמיקע ווערטער אין ייִדיש (Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish), מעדעם־ביבליאָטעק (Bibliothèque Medem), Paryż 2012, ISBN 979-10-91238-00-7.
  2. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): טײַבעלע (Tajbele).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.