חתן־כּלה (jidysz)

(1.1) חתן־כּלה
transliteracja:
YIVO: khsn-klh; polska: chsn-klh
transkrypcja:
YIVO: khosn-kale; polska: chosn-kale
wymowa:
IPA: /xɔsn-ˈkalɛ/; IPA: [ˌxɔsn̩-ˈkalə]
znaczenia:

rzeczownik, liczba mnoga

(1.1) zaręczeni, narzeczeni, narzeczona i narzeczony, (w kontekście ślubu) państwo młodzi, młoda para, pan młody i panna młoda, oblubieniec i oblubienica, nowożeńcy
odmiana:
(1.1) blp; lm חתן־כּלה
przykłady:
(1.1) חתן־כּלה גיבן זיך הײַנט אָפּ זייער אַ סך מיטן פּלאַנירן די חתונה, כּדי אַלץ זאָל זײַן פֿונעם שענסטן און פֿונעם בעסטן.Obecnie narzeczeni zajmują się bardzo intensywnie planowaniem ślubu, tak aby wszystko było jak najpiękniej i jak najlepiej[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) ווערן חתן־כּלה → zaręczyć się
(1.1) ווערן אויס חתן־כּלה → zerwać zaręczyny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) פּאָר
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.1) חתן, כּלה
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.