אָפּשוויצן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: opshvitsn; polska: opszwicn
- wymowa:
- IPA: /ˈɔpʃviʦn/; IPA: [ˈɔpˌʃvɪt͡sn̩]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) wypocić się, spocić się obficie (szczególnie pod koniec stanu gorączkowego)[1][2]
- (1.2) zaparować, zapotnieć[3]
- odmiana:
- (1.1-2) lp איך שוויץ אָפּ, דו שוויצסט אָפּ, ער / זי / עס שוויצט אָפּ ‖ lm מיר שוויצן אָפּ, איר שוויצט אָפּ, זיי שוויצן אָפּ ‖ fp האָבן + אָפּגעשוויצט
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. שוויצן
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- jid. אָפּ + שוויצן
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 107.
- ↑ Hasło „אָפּשוויצן” w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
- ↑ Hasło „אָפּשוויצנ” w: С. Рохкинд, Г. Шкляр, Еврейско-русский словарь, Академия наук БССР, Mińsk 1940–1941, s. 160.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.