цмин розовий (język ukraiński)
- transliteracja:
- cmin rozovij
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski
- (1.1) gw. bot. Antennaria dioica[1][2], ukwap dwupienny, kocanka czerwona
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) котя́чі ла́пки дводо́мні, gw. конотопці, безсмертнички, кривавник, шелестник, солом'яник, котячка, кошача лапка
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Antennaria dioica” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Котячі лапки дводомні” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 126. W źródle określane jako „народна назва”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.