конючина (język ukraiński)

конючина (1.1)
transliteracja:
konûčina
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. bot. Trifolium repens L.[1][2], koniczyna biała, koniczyna rozesłana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) конюшина біла, конюшина повзуча, gw. горішина, орішина, конюшина дівоча
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Trifolium repens” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „Конюшина біла (конюшина повзуча)” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 58. W źródle określane jako „народна назва”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.