σπάζω (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: ['spa.zo]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) rwać, rwać się, rozrywać, rozrywać się, rozdzierać, rozdzierać się
- (1.2) tłuc, tłuc się, potłuc, potłuc się, zbić, zbić się
- (1.3) łamać, łamać się, złamać, złamać się, pękać
- odmiana:
- (1) C2.1: aor. έσπασα; ims. σπασμένος
- przykłady:
- (1.2) Ποιος έσπασε το πιάτο; → Kto potłukł talerz?
- (1.3) Έπεσα από τη σκάλα και έσπασα το πόδι μου. → Spadłem/am ze schodów i złamałem/am sobie nogę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas.
- przym. σπασμένος, σπάζομαι
- rzecz. σπάσιμο n, σπασμός
- związki frazeologiczne:
- σπάζω τα μούτρα μου → padać na pysk
- σπάζω το κεφάλι μου → łamać sobie głowę
- σπάζω στο ξύλο → zbić kogoś na kwaśne jabłko
- etymologia:
- gr. σπῶ
- uwagi:
- formy równoważne: σπάω, σπω
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.