zalea
Spanish
Etymology
Borrowed from Arabic. Coromines and Pascual say it is a borrowing of a "vulgar" (or spoken) Arabic term سَليخَة (salīḵa). First attested in the early 17th century in Don Quixote.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /θaˈlea/ [θaˈle.a]
- IPA(key): (Latin America) /saˈlea/ [saˈle.a]
- Rhymes: -ea
- Syllabification: za‧le‧a
Further reading
- “zalea”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1991) “zalea”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes VI (Y–Z), Madrid: Gredos, →ISBN, page 811
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.