yksittäispakattu
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈyksitːæi̯sˌpɑkɑtːu(ˣ)/, [ˈyks̠it̪ːæi̯s̠ˌpɑ̝kɑ̝t̪ːu(ʔ)]
- Rhymes: -ɑkɑtːu
- Syllabification(key): yk‧sit‧täis‧pa‧kat‧tu
Adjective
yksittäispakattu (not comparable)
- single-packed
Declension
Inflection of yksittäispakattu (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | yksittäispakattu | yksittäispakatut | |
genitive | yksittäispakatun | yksittäispakattujen | |
partitive | yksittäispakattua | yksittäispakattuja | |
illative | yksittäispakattuun | yksittäispakattuihin | |
singular | plural | ||
nominative | yksittäispakattu | yksittäispakatut | |
accusative | nom. | yksittäispakattu | yksittäispakatut |
gen. | yksittäispakatun | ||
genitive | yksittäispakatun | yksittäispakattujen | |
partitive | yksittäispakattua | yksittäispakattuja | |
inessive | yksittäispakatussa | yksittäispakatuissa | |
elative | yksittäispakatusta | yksittäispakatuista | |
illative | yksittäispakattuun | yksittäispakattuihin | |
adessive | yksittäispakatulla | yksittäispakatuilla | |
ablative | yksittäispakatulta | yksittäispakatuilta | |
allative | yksittäispakatulle | yksittäispakatuille | |
essive | yksittäispakattuna | yksittäispakattuina | |
translative | yksittäispakatuksi | yksittäispakatuiksi | |
abessive | yksittäispakatutta | yksittäispakatuitta | |
instructive | — | yksittäispakatuin | |
comitative | — | yksittäispakattuine |
Possessive forms of yksittäispakattu (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Further reading
- “yksittäispakattu”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.