wers
English
Dutch
Etymology
From Middle Dutch wers (“worse”), from Old Dutch *wirs, ultimately from Proto-Germanic *wirsizô. Cognate with English worse.
German
Alternative forms
- wer's
Pronunciation
- IPA(key): /veːɐ̯s/
- Hyphenation: wers
Contraction
wers
- Contraction of wer es.
- 1843, Brothers Grimm, “Der treue Johannes”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 5th edition, pages 39–40:
- Sprach die zweite „ist gar keine Rettung?“ „O ja, wenn ein anderer schnell aufsitzt, das Feuergewehr, das in den Halftern stecken muß, heraus nimmt und das Pferd damit todt schießt, so ist der junge König gerettet. Aber wer weiß das! und wers weiß und sagts ihm, der wird zu Stein von den Fußzehen bis zum Knie.“
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *wirs, from Proto-Germanic *wirsiz.
Pronunciation
- IPA(key): /wers/
Alternative forms
Further reading
- “wers (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wers (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /vɛrs/
Audio (file) - Rhymes: -ɛrs
- Syllabification: wers
Declension
Welsh
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.