vrana

See also: Vrana, vraná, and vrána

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *vorna, from Proto-Balto-Slavic *wárˀnāˀ.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋrâna/
  • Hyphenation: vra‧na

Noun

vrȁna f (Cyrillic spelling вра̏на)

  1. crow

Declension

Adjective

vrana

  1. inflection of vran:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. indefinite masculine/neuter genitive singular
    3. indefinite animate masculine accusative singular
    4. neuter nominative/accusative/vocative plural

References

  • vrana” in Hrvatski jezični portal

Slovak

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *vorna, from Proto-Balto-Slavic *wárˀnāˀ.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈvrana]

Noun

vrana f (genitive singular vrany, nominative plural vrany, genitive plural vrán, declension pattern of žena)

  1. crow
    Vrana k vrane sadá.A crow sits down next to a crow. (Slovak equivalent of birds of a feather flock together)

Declension

Derived terms

See also

References

  • vrana”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

Slovene

Vrana

Etymology

From Proto-Slavic *vorna, from Proto-Balto-Slavic *wárˀnāˀ.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋràːna/

Noun

vrána f

  1. crow
    Synonym: vrȃn

Inflection

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. vrána
gen. sing. vráne
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
vrána vráni vráne
genitive
(rodȋlnik)
vráne vrán vrán
dative
(dajȃlnik)
vráni vránama vránam
accusative
(tožȋlnik)
vráno vráni vráne
locative
(mẹ̑stnik)
vráni vránah vránah
instrumental
(orọ̑dnik)
vráno vránama vránami

Further reading

  • vrana”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.