vivre d'amour et d'eau fraiche
See also: vivre d'amour et d'eau fraîche
French
Alternative forms
- vivre d’amour et d’eau fraîche (pre-1990 spelling)
Etymology
Literally, “to live on love and fresh water”.
Verb
vivre d’amour et d’eau fraiche
- to live a carefree life with very little material means; to live on bread and kisses
- On ne peut pas vivre d’amour et d’eau fraiche.
- You can't live off love and water alone. (The implication is that you need to work to earn a living.)
- Sommes-nous revenus au temps où l’artiste était tenu de vivre d’amour et d’eau fraîche ? À l’évidence oui !
- Have we returned to the times in which an artist had to live off love and water alone? Apparently so!
Usage notes
The expression emphasizes the unsustainability of the lifestyle. It is often used in the negative to chide children.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.