vergonha

Occitan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan [Term?], from Vulgar Latin *verecunnia, from Latin verēcundia. Compare Catalan vergonya, Portuguese vergonha, French vergogne.

Pronunciation

  • IPA(key): [berˈɣuɲo]
  • (file)

Noun

vergonha f (plural vergonhas)

  1. shame
  2. French government policies that disparage and marginalize non-French languages

Portuguese

Alternative forms

  • vergonça (obsolete)

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese vergonna (displacing collateral form vergonça, compare Spanish vergüenza), from Vulgar Latin *verecunnia, from the Latin verēcundia. Compare French vergogne, Catalan vergonya. Doublet of verecúndia.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /veʁˈɡõ.ɲɐ/ [veɦˈɡõ.j̃ɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /veɾˈɡõ.ɲɐ/ [veɾˈɡõ.j̃ɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /veʁˈɡõ.ɲɐ/ [veʁˈɡõ.j̃ɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /veɻˈɡo.ɲa/
 

  • (file)
  • Hyphenation: ver‧go‧nha

Noun

vergonha f (plural vergonhas)

  1. shame
    Synonym: ignomínia

Derived terms

Descendants

  • Macanese: vegónha, vegônha
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.