vaíña

Galician

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese bainha, from Latin vāgīna (sheath). Compare Portuguese bainha, Spanish vaina, Catalan beina, also French gaine, Italian guaina. Doublet of vaxa and vaxina, borrowings from the same source.

Pronunciation

  • IPA(key): /baˈiɲa̝/

Noun

vaíña f (plural vaíñas)

  1. sheath, scabbard
    • 1439, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 422:
      Sissa das beynas d'espadas. Iten, ordenaron que qual quer persona de fora parte que trouxer veynas despadas a vender aa dita çibdade, que page de cada duzia III brancas.
      Assize of the sword scabbards. Item, they ordered that any person from the outside that brings sword scabbards for selling to this city, that they shall pay of each dozen 3 white coins
  2. (sewing) hem
  3. pod

Derived terms

References

  • beyna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • beyña” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.¡
  • vaíña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vaíña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vaíña” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.