trokas

Albanian

Etymology

From trok (trot) + -as. Alternatively compare Catalan trucar (to knock), Venetian strucar (to press).

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾoˈkas/
  • Rhymes: -as

Verb

trokas (aorist trokita, participle trokitur)

  1. (intransitive) to knock
    trokas në derëknock on the door
  2. (transitive) to hit, strike, clap, tap
    Synonyms: përplas, godas
    trokas gishtat nëtap one's fingers on
    trokas duartclap one's hands
  3. (third-person, intransitive)
    1. to clink, clatter, clang
      Synonym: tingëllon
    2. to beat, pound, batter
      Synonym: rreh
      troket zemramy heart is beating
    3. to approach, come
      Synonyms: arrin, afron
      dimri po troketwinter is coming (literally, “winter is knocking”)
    4. to ring in one's head
      Synonym: tingëllon
  4. (transitive, figurative) to tell (shocking or unpleasant information) bluntly, hit with
    ia trokiti të gjithahe hit him with everything (literally, “he knocked everything to him”)

Conjugation

Derived terms

  • trokale
  • trokashkë
  • troke
  • trokëllij

References

  • “trok/ás”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language] (in Albanian), 1980, page 2029a
  • Mann, S. E. (1948) “trok [] -ás”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 525f.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.