trasiego
Spanish
FWOTD – 4 March 2024
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaˈsjeɡo/ [t̪ɾaˈsje.ɣ̞o]
- Rhymes: -eɡo
- Syllabification: tra‧sie‧go
Etymology 1
Deverbal from trasegar.
Noun
trasiego m (plural trasiegos)
- transfer
- hustle and bustle; coming and going
- 1915, Joaquín Dicenta, El hampón, chapter 5:
- Irene constituía la excepción en el trasiego de camareras y de tiples.
- Irene was the exception from the coming and going of waitresses and trebles.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- “trasiego”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.