torcida
Galician
Etymology
From torcer (“to twist”).
Pronunciation
- IPA(key): [toɾˈθiðɐ], (western) [toɾˈsiðɐ]
References
- “torcida” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “torcida” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “torcida” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /toʁˈsi.dɐ/ [tohˈsi.dɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /toɾˈsi.dɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /toʁˈsi.dɐ/ [toχˈsi.dɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /toɻˈsi.da/
- (Portugal) IPA(key): /tuɾˈsi.dɐ/ [tuɾˈsi.ðɐ]
- Hyphenation: tor‧ci‧da
Noun
torcida f (plural torcidas)
- twist (the act of twisting something)
- Synonyms: torcedura, torcimento
- (Brazil, chiefly sports) supporters (people who support something, especially a sports team)
- Synonyms: (Portugal) claque, (poetic) décimo segundo jogador
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /toɾˈθida/ [t̪oɾˈθi.ð̞a]
- IPA(key): (Latin America) /toɾˈsida/ [t̪oɾˈsi.ð̞a]
- Rhymes: -ida
- Syllabification: tor‧ci‧da
Further reading
- “torcido”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.