tlachihualli

Classical Nahuatl

Alternative forms

Etymology

From tla- + chīhua (to do, create) + -lli.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɬatʃiːwalːi/

Noun

tlachīhualli

  1. Something made: construction; artifact; creation; handiwork.
    • 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 58r:
      Criatura. tlachiualli.tlapictli.tlayucuxtli.
      (please add an English translation of this quotation)
    • ibid., f. 138r.
      Hechiza coſa hecha. tlachiuhtli. tlayocoxtli. tlachiualli.
      Heho, [sic] nombre ſuſtantiuo. tlachiualli.tlayocoztli. [sic]
    • ibid., f. 182v.
      Obra la meſma coſa hecha. tlachiualli. tlachiuhtli.
    • 16C: Bernardino de Sahagún, "Florentine Codex", book 1, appendix
      in vel nelli dios teiocuianj, in qujmocujtlaujtzinoa, in jxqujch in jtlachioaltzin.
      (the true God, the Creator Who seeth over all His creation.)

Synonyms

  • tlachiuhtli
  • tlapictli
  • tlayocoxtli

Derived terms

References

  • Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 216
  • Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page p 254
  • Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 236
  • Sahagún, Bernardino de (1981) Arthur J. O. Anderson, Charles E. Dibble, transl., Florentine Codex: Book 1 - The Gods, 2nd ed., rev. edition, Salt Lake City: University of Utah Press, page 55
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.