telpochtli
Central Nahuatl
Classical Nahuatl
Alternative forms
- telpuchtli (obsolete spelling)
Etymology
Karttunen notes that tēlpōchtli (“young man”) and coordinate ichpōchtli (“maiden, young woman”) both form the plural by reduplicating the pōch- element, which suggests that *pōchtli, though not attested freely, is a stem in its own right, and that *tēl- acts as a modifier.
Pronunciation
- IPA(key): [teːɬˈpoːt͡ʃ.t͡ɬi]
Noun
tēlpōchtli (animate, plural tēlpōpōchtin)
- A young man, male youth.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 162v:
- Mancebo quando crece. telpuchtli.
- A boy when he is older. telpuchtli.
- Idem, f. 172v.
- Moço de edad pequeña. telpuchtli.telpocatl.
- A boy of a young age. telpuchtli. telpocatl.
- Moço de edad pequeña. telpuchtli.telpocatl.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 81r. col. 2:
- Mancebo.telpuchtli.
- A male youth. telpuchtli.
- Idem, f. 96v. col. 1.
- Telpochtli. mancebo.
- Telpochtli. a male youth.
- Telpochtli. mancebo.
- (when possessed) son
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 71r. col. 2:
- Hijo, generalmente. tepiltzin. tetelpuch. Y las mu- / geres dizes,noconeuh.
- A son in general. tepiltzin. tetelpuch. And of women you say: noconeuh.
Derived terms
- tēlpōchcalli
- tēlpōchchōtl
- tēlpōchconētl
- tēlpōcheh
- telpōchchihchīhua (verb)
- tēlpōchnēci (verb)
- tēlpōchnemi (verb)
- tēlpōchpan
- tēlpōchti (verb)
- tēlpōchtōntli
- tēlpōchtlamati (verb)
- tēlpōchtzintli
- tēlpōchyahqui
- tēlpōchyōtl
Related terms
References
- Frances Karttunen (1992) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Oklahoma Press, page 221
Guerrero Nahuatl
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.