talega
Old Spanish
Etymology
From Andalusian Arabic تَعْلِيقَة (taʕlīqa, “something hung, suspended”).
Pronunciation
- IPA(key): /taˈleɡa/
Noun
talega f (plural talegas)
- cloth or linen pouch
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 47r:
- Lidio dd̃ cõ el philiſteo epriſo dd̃ .v. piedras. dela torrient. emetiolas en ſue talega epuſola una enla fonda e diol enla fruente ematol. e vino a el etomo el eſpada. de golias. etaiol la cabeça. el eſpada ela cabeça aduxola aieruſalem.
- David fought the Philistine. And David took five stones from the stream and put them in his pouch. And he put one in his sling and struck him in the forehead and killed him. And he approached him and took Goliath's sword and cut off his head. And the sword and the head he brought to Jerusalem.
Descendants
- Spanish: talega
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish talega, from Andalusian Arabic تَعْلِيقَة (taʕlīqa, “something hung, suspended”), akin to Galician taleiga.
Pronunciation
- IPA(key): /taˈleɡa/ [t̪aˈle.ɣ̞a]
- Rhymes: -eɡa
- Syllabification: ta‧le‧ga
Noun
talega f (plural talegas)
Further reading
- “talega”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.