tʃʰu⁵⁵

Pela

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *kyəw (sweet). Cognate with Burmese ချို (hkyui, sweet), Sichuan Yi (qy, sweet) and Situ kə-tɕʰi (sweet). Compare Lhao Vo cug', Zaiwa chui, Luxi Achang tɕhau⁵⁵ and possibly Hpon xwí(ˀ).

Pronunciation

  • IPA(key): /tʃʰu⁵⁵/

Verb

tʃʰu⁵⁵

  1. sweet

Derived terms

  • kʰə̆.tʃʰu⁵⁵ ("muskmelon")
  • maŋ³⁵maŋ³¹ tʃʰu⁵⁵ ("very sweet")
  • mjaʔ³¹mjaʔ³¹ tʃʰu⁵⁵ ("very sweet")
  • na̠k⁵⁵nau³⁵ tʃʰu⁵⁵ ("kind-hearted", literally "heart sweet")
  • pʰauŋ³¹ tʃʰu⁵⁵ ("sugarcane")
  • tʰə̆.tʃʰu⁵⁵ ("sugar", literally "sweet-salt")

See also

  • mɛ̃⁵⁵ ("flavour; taste")
  • tʃɔ̠n⁵⁵ ("sour")
  • kʰa³⁵ ("bitter; salty; (of tea) thick")
  • pʰjak⁵⁵ ("hot, spicy")
  • ŋɛ̃⁵⁵ ("salty")
  • pjɔ̃³¹ ("(of taste) thin; bland")
  • mja̠ʔ⁵⁵ ("delicious")
  • tʃam³¹ ("fresh")
  • pɛ̠̃⁵⁵ ("astringent")

References

  • Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
  • Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
  • Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.