tänne

See also: tanne, Tanne, and tanné

Finnish

Etymology

tä- (this) + -nne (sublative singular)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtænːeˣ/, [ˈt̪ænːe̞(ʔ)]
  • Rhymes: -ænːe
  • Syllabification(key): tän‧ne

Adverb

tänne

  1. here (to this place), hither
    Tule tänne!
    Come here!

Usage notes

The difference between tänne and tähän depends on the context. Usually tähän implies a more precise or exact location than tänne. In some other cases, tähän is used when describing a location in which the speaker and listener are nearby, and tänne is used when the listener is far away.

Derived terms

compounds

Further reading

Anagrams

Ingrian

Spatial inflection of tänne
→○ sublative tänne
superessive tääl
○→ delative täält

Etymology

Sublative of tämä (this). Akin to Finnish tänne.

Pronunciation

  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtænː]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtænːe̞]
  • Rhymes: -ænː, -ænːe
  • Hyphenation: tän‧ne

Adverb

tänne

  1. (of motion) here, hither

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 617

Votic

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish tänne and Ingrian tänne.

Pronunciation

  • (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtʲænːe]
  • Rhymes: -ænːe
  • Hyphenation: tän‧ne

Adverb

tänne

  1. (lative) (to) here, hither

References

  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “tänne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.