spuntare

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /spunˈta.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: spun‧tà‧re

Etymology 1

From s- + punta + -are.

Verb

spuntàre (first-person singular present spùnto, first-person singular past historic spuntài, past participle spuntàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)

  1. (transitive) to break (the point of a pencil, etc.)
  2. (transitive) to trim or snip (a beard, etc.)
  3. (transitive) to tick off (names in a register)
  4. (transitive) to fetch (a good price)
  5. (transitive) to grow (teeth)
  6. (intransitive) to emerge, to appear, to come out, to pop up, to stick out [auxiliary essere]
    Sto aspettando quando ad un tratto ti vedrò spuntare in lontananza.
    I am waiting that moment, when I'll see you suddenly appearing on the horizon.
    (L'appuntamento, Ornella Vanoni)
  7. (intransitive) to sprout [auxiliary essere]
  8. (intransitive) to rise (of the sun) [auxiliary essere]
  9. (intransitive) to break (of the dawn) [auxiliary essere]
Conjugation
Derived terms
  • spuntarsi

Noun

spuntare m (plural spuntari)

  1. rise (of the sun, etc.)

Etymology 2

From s- + punto + -are, on the model of appuntare.

Verb

spuntàre (first-person singular present spùnto, first-person singular past historic spuntài, past participle spuntàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to check off (an item with a pen)
Conjugation

Etymology 3

From appuntare, with replacement of the prefix by s-.

Verb

spuntàre (first-person singular present spùnto, first-person singular past historic spuntài, past participle spuntàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to unpin, to unclip, to unstitch
Conjugation

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.