sprostać
Polish
Etymology
From s- + prostać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsprɔs.tat͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔstat͡ɕ
- Syllabification: spros‧tać
Verb
sprostać pf
Conjugation
Conjugation of sprostać pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | sprostać | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | sprostam | sprostamy | ||||||||||||||||
2nd | sprostasz | sprostacie | |||||||||||||||||
3rd | sprosta | sprostają | |||||||||||||||||
impersonal | sprosta się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | sprostałem, -(e)m sprostał |
sprostałam, -(e)m sprostała |
sprostałom, -(e)m sprostało |
sprostaliśmy, -(e)śmy sprostali |
sprostałyśmy, -(e)śmy sprostały | |||||||||||||
2nd | sprostałeś, -(e)ś sprostał |
sprostałaś, -(e)ś sprostała |
sprostałoś, -(e)ś sprostało |
sprostaliście, -(e)ście sprostali |
sprostałyście, -(e)ście sprostały | ||||||||||||||
3rd | sprostał | sprostała | sprostało | sprostali | sprostały | ||||||||||||||
impersonal | sprostano | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | sprostałbym, bym sprostał |
sprostałabym, bym sprostała |
sprostałobym, bym sprostało |
sprostalibyśmy, byśmy sprostali |
sprostałybyśmy, byśmy sprostały | |||||||||||||
2nd | sprostałbyś, byś sprostał |
sprostałabyś, byś sprostała |
sprostałobyś, byś sprostało |
sprostalibyście, byście sprostali |
sprostałybyście, byście sprostały | ||||||||||||||
3rd | sprostałby, by sprostał |
sprostałaby, by sprostała |
sprostałoby, by sprostało |
sprostaliby, by sprostali |
sprostałyby, by sprostały | ||||||||||||||
impersonal | sprostano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech sprostam | sprostajmy | ||||||||||||||||
2nd | sprostaj | sprostajcie | |||||||||||||||||
3rd | niech sprosta | niech sprostają | |||||||||||||||||
anterior adverbial participle | sprostawszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | sprostanie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.