sparzyć
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈspa.ʐɨt͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -aʐɨt͡ɕ
- Syllabification: spa‧rzyć
Verb
sparzyć pf (imperfective parzyć)
Conjugation
Conjugation of sparzyć pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | sparzyć | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | sparzę | sparzymy | ||||||||||||||||
2nd | sparzysz | sparzycie | |||||||||||||||||
3rd | sparzy | sparzą | |||||||||||||||||
impersonal | sparzy się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | sparzyłem, -(e)m sparzył |
sparzyłam, -(e)m sparzyła |
sparzyłom, -(e)m sparzyło |
sparzyliśmy, -(e)śmy sparzyli |
sparzyłyśmy, -(e)śmy sparzyły | |||||||||||||
2nd | sparzyłeś, -(e)ś sparzył |
sparzyłaś, -(e)ś sparzyła |
sparzyłoś, -(e)ś sparzyło |
sparzyliście, -(e)ście sparzyli |
sparzyłyście, -(e)ście sparzyły | ||||||||||||||
3rd | sparzył | sparzyła | sparzyło | sparzyli | sparzyły | ||||||||||||||
impersonal | sparzono | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | sparzyłbym, bym sparzył |
sparzyłabym, bym sparzyła |
sparzyłobym, bym sparzyło |
sparzylibyśmy, byśmy sparzyli |
sparzyłybyśmy, byśmy sparzyły | |||||||||||||
2nd | sparzyłbyś, byś sparzył |
sparzyłabyś, byś sparzyła |
sparzyłobyś, byś sparzyło |
sparzylibyście, byście sparzyli |
sparzyłybyście, byście sparzyły | ||||||||||||||
3rd | sparzyłby, by sparzył |
sparzyłaby, by sparzyła |
sparzyłoby, by sparzyło |
sparzyliby, by sparzyli |
sparzyłyby, by sparzyły | ||||||||||||||
impersonal | sparzono by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech sparzę | sparzmy | ||||||||||||||||
2nd | sparz | sparzcie | |||||||||||||||||
3rd | niech sparzy | niech sparzą | |||||||||||||||||
passive adjectival participle | sparzony | sparzona | sparzone | sparzeni | sparzone | ||||||||||||||
anterior adverbial participle | sparzywszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | sparzenie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.