sordesco

Latin

Etymology

From sordeō (I am dirty) + -scō.

Pronunciation

Verb

sordēscō (present infinitive sordēscere, perfect active sorduī); third conjugation, no passive, no supine stem

  1. to become dirty

Conjugation

  • The third principal part is shared with sordeō.
   Conjugation of sordēscō (third conjugation, no supine stem, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present sordēscō sordēscis sordēscit sordēscimus sordēscitis sordēscunt
imperfect sordēscēbam sordēscēbās sordēscēbat sordēscēbāmus sordēscēbātis sordēscēbant
future sordēscam sordēscēs sordēscet sordēscēmus sordēscētis sordēscent
perfect sorduī sorduistī sorduit sorduimus sorduistis sorduērunt,
sorduēre
pluperfect sordueram sorduerās sorduerat sorduerāmus sorduerātis sorduerant
future perfect sorduerō sordueris sorduerit sorduerimus sordueritis sorduerint
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present sordēscam sordēscās sordēscat sordēscāmus sordēscātis sordēscant
imperfect sordēscerem sordēscerēs sordēsceret sordēscerēmus sordēscerētis sordēscerent
perfect sorduerim sorduerīs sorduerit sorduerīmus sorduerītis sorduerint
pluperfect sorduissem sorduissēs sorduisset sorduissēmus sorduissētis sorduissent
imperative singular plural
first second third first second third
active present sordēsce sordēscite
future sordēscitō sordēscitō sordēscitōte sordēscuntō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives sordēscere sorduisse
participles sordēscēns
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
sordēscendī sordēscendō sordēscendum sordēscendō

References

  • sordesco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sordesco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sordesco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.